DE

referenze

Referenze

Accademia delle Belle Arti di L'Aquila (L'Aquila) – Traduzioni di cataloghi e materiale informativo.

Auktionshaus Felzmann (Düsseldorf) – Casa d'Aste Felzmann. Traduzione di cataloghi e materiale informativo.

Dimsport, Gabino (Alessandria) – Azienda produttrice di centraline elettriche per automobili e motocicli. Traduzione di manuali e depliant.

Grandi Arredi, Montesilvano (Pescara) – Arredamento d'interni nel settore della ristorazione e del privato. Traduzione di capitolati, offerte e corrispondenza.

IFA (Institut für Auslandsbeziehungen), Stoccarda – Istituto di cultura operante nei rapporti con l'estero. Traduzione in italiano del catalogo “Rapporti internazionali. Giovani architetti dalla Germania” (Auslandsbeziehungen. Junge Architekten aus Deutschland), nell'ambito del XXIII Congresso Mondiale degli Architetti Torino 2008

INLINGUA, Avezzano (L'Aquila) – Scuola di lingue. Traduzioni di vario genere.

Jeanette Mohr, Colonia – Traduttrice per le lingue inglese e italiano. Traduzione in italiano di articoli di architettura e testi commerciali. Revisione dei testi di architettura tradotti in tedesco dalla collega e pubblicati con il titolo “Die Idee der Stadt. L'idea della città” ed. Uwe Schröder, 2009.

Oviesse GmbH – Gruppo Coin S.p.A. Mestre (Venezia) – Traduzione di applicativi software, manuali e corrispondenza.

Studio legale Vicaretti - Consulenza legale, commerciale e societaria. Traduzione di testi legali

Teca s.r.l., Ortona (Chieti) – Progettazione e sviluppo di macchine per il fitness. Traduzione del sito web, di cataloghi e depliant.

Università de L'Aquila, Facoltà di Lettere e Filosofia, L'Aquila

Conferenza tenuta al convegno “Aspekte der Übersetzung in Forschung, Praxis und Lehre. Aspetti della traduzione – ricerca, prassi, didattica” organizzato dal DAAD (Deutscher Akademischer Austausch Dienst), intitolata “La traduzione tecnica: istruzioni per l’uso. Dal manuale all’applicativo software”

Conferenza intitolata “Aspetti della traduzione tecnica sotto il profilo del processo traduttivo”

Vision Device, Torrevecchia Teatina (Chieti) – Progettazione e sviluppo di sistemi di ispezione, controllo e automazione. Traduzione di applicativi software.